Recibido: 23/1/2023, Aceptado: 6/4/2023, Publicado: 04-07-2023

Volumen 26│ Número 67│ Julio-Octubre, 2023 |

 

Artículo original

Exigencias didácticas para el perfeccionamiento de la producción oral del idioma inglés en el posgrado

Didactic requirements for the improvement of oral production in postgraduate courses

Mallelin Bonachea Rodríguez1

E-mail mallelinb@infomed.sld.cu

*      https://orcid.org/0000-0002-7471-5445

Tamara Carpio Afonso 1

E-mail: tcarpio.ssp@infomed.sld.cu

*      https://orcid.org/0000-0003-4308-0146

Francisco Joel Pérez González2

E-mail: yperez@uniss.edu.cu

*      https://orcid.org/0000-0003-3482-6081

1Universidad de Ciencias Médicas de Sancti Spíritus. Departamento de Idiomas. Sancti Spíritus, Cuba.

2 Universidad “José Martí Pérez” de Sancti Spíritus. Centro de estudios de Ciencias de la Educación. Sancti Spíritus, Cuba

____________________________________________________________

¿Cómo citar este artículo? (APA, Séptima edición)

Bonachea Rodríguez, M., Carpio Afonso, T. y Pérez González, F. J. (2023).  Exigencias didácticas para el perfeccionamiento de la producción oral del idioma inglés en el posgrado. Pedagogía y Sociedad, 26 (67), 89-108. https://revistas.uniss.edu.cu/index.php/pedagogia-y-sociedad/article/view/1508

_____________________________________________________________


 

RESUMEN

Introducción: El perfeccionamiento de la producción oral del idioma inglés como lengua extranjera en el posgrado, se enfoca en el desarrollo de un pensamiento contextualizado, no se guía exclusivamente por principios universales, rígidos, lógicos y absolutos, el adulto asimila nuevos conocimientos basados en las circunstancias cambiantes y específicas de su vida.

Objetivo: Proponer exigencias didácticas para el perfeccionamiento de la producción oral del idioma inglés como lengua extranjera en los Licenciados en Enfermería desde el posgrado.

Métodos: En la investigación se utilizó un enfoque predominantemente cualitativo, se emplearon métodos teóricos, empíricos e instrumentos asociados a ellos.

Resultados: Se evidenciaron dificultades en la producción oral del idioma inglés como lengua extranjera, en los Licenciados en Enfermería que asisten a cursos de posgrado.

Conclusiones: Las exigencias didácticas reflejaron transformaciones expresadas en la disposición a participar con adecuado ritmo, escasos inicios en falsos, reducido uso de muletillas y uso apropiado de estructuras gramaticales y lexicales.

Palabras clave: curso postuniversitario; enfermería; expresión oral; inglés; lengua oral; posgrado.

ABSTRACT

Introduction: The improvement of the oral production of English as a foreign language in postgraduate courses focuses on the development of a contextualized thinking; it is not guided exclusively by universal, rigid, logical and absolute principles. Adults assimilate new knowledge based on the changing and specific circumstances of their life.

Objective: To propose didactic requirements for the improvement of oral production of English as a foreign language in graduate nursing students.

Methods: A predominantly qualitative approach was used in the research, using theoretical and empirical methods and instruments associated with them.

Results: Difficulties were evidenced in the oral production of English as a foreign language of bachelors in nursing attending postgraduate courses.

Conclusion: The didactic requirements reflected transformations expressed in the willingness to participate with adequate rhythm, few false starts, reduced use of crutches and appropriate use of grammatical and lexical structures.

Keywords: English; nursing; oral expression; oral language; postgraduate course.

Introducción

Cada día es mayor la necesidad de crear vínculos e interactuar con personas en diferentes partes del mundo ya sea con fines académicos, científicos, comunicacionales o comerciales. En el caso de los profesionales de la salud, el dominio del idioma inglés, aunque no aporta habilidades técnicas, sí los prepara para la comunicación eficiente en el pleno ejercicio de la profesión, para la búsqueda de información y el intercambio social y académico.

En tal sentido, influir en estos profesionales para mejorar su desempeño y adoptar la superación en idioma inglés como un estilo de vida en este nuevo milenio, no es solo importante, sino necesario, con el fin de satisfacer el encargo de la sociedad y del internacionalismo que se practica en el ámbito de la Salud Pública.

En los estudios de posgrado, la preparación idiomática, busca vías para profundizar en el dominio de las habilidades lingüísticas del idioma inglés (Texidor Pellón et al., 2021).  Además, en estos tiempos se sugiere potenciar su aprendizaje como vía para gestionar el conocimiento (Daquinta Rico, 2021). Ambos aspectos necesarios para la superación de los profesionales de la salud.

Desde el punto de vista de Godoy Martín (2022), la preparación idiomática debe planificarse lo más cercano a su medio social y laboral, con énfasis en la producción oral para lograr un manejo efectivo de las situaciones de comunicación en el ámbito personal, social, académico y profesional a lo largo de la vida.

A juicio de Mejía Ramos (2022), la producción oral varía sin límites precisos en los distintos grupos sociales, permite desenvolverse y establecer una percepción acertada del entorno donde se produce el acto comunicativo.

En consecuencia, el contenido del posgrado en la Educación Médica se debe relacionar con los problemas de la práctica profesional y adoptar estrategias didácticas novedosas, transformadoras, activas, dinámicas, flexibles y realistas; que se vinculen al mundo del trabajo y de la profesión, es decir que se integren a los servicios de salud y a la investigación científica.

Es por eso, que el proceso de enseñanza-aprendizaje en el posgrado no debe ser autoritario, sino aprovechar la vasta experiencia de vida que tienen los adultos. El estudiante de posgrado muestra rasgos distintivos ante el estudio, marcados por la madurez, la responsabilidad, la forma de ver la vida, sus motivaciones e intereses por aprender algo nuevo, elementos que se deben tener en cuenta para realizar un proceso exitoso.

Como expresa Mackaracher (2004) en la adultez, aunque se enfrentan algunas debilidades, no constituye una etapa de declive en el desarrollo psicológico; esta etapa constituye un estadio en el que se logra una plenitud de los procesos cognoscitivos y afectivos.

En los adultos de forma general:

Estas debilidades son compensadas con fortalezas como:

La labor del docente debe partir del conocimiento de las características generales de los estudiantes de posgrado. El diseño de las acciones de superación concibe el proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés en el posgrado como un proceso evolutivo, educativo e integral, centrado en el sujeto y por tanto, se deben ajustar a sus insuficiencias, intereses y ritmos de aprendizaje, con un carácter abierto y en continuo perfeccionamiento según surjan las necesidades.

Lo que demuestra que el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés como lengua extranjera en los profesionales de la salud debe desarrollarse de manera creativa, novedosa, flexible y debe incluir los componentes académicos, investigativos y laborales.

En la Universidad de Ciencias Médicas de Sancti Spíritus, la preparación idiomática a los profesionales de la salud constituye una prioridad, con el fin de garantizar la preparación científica, la auto preparación y el intercambio profesional.

La profundización en el proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés en el posgrado mediante el proceso investigativo, permite determinar que los Licenciados en Enfermería son los profesionales con mayores dificultades en la producción oral del idioma expresado en:

A partir de estas consideraciones se establece como objetivo: proponer exigencias didácticas para el perfeccionamiento de la producción oral del idioma inglés de los Licenciados en Enfermería desde el posgrado.

Marco teórico o referentes conceptuales

En la actualidad la didáctica del habla ocupa un lugar importante en el desarrollo de la enseñanza de las lenguas, centrada en la producción oral, es decir, en lograr que los estudiantes sean capaces de comprender, interactuar y producir el mensaje de forma coherente, en dependencia de las necesidades comunicativas que se les presenten.

En este sentido se analizan las reflexiones de diferentes investigadores sobre la enseñanza de la producción oral del idioma inglés como lengua extranjera, que son utilizadas como referentes bibliográficos en esta investigación, entre estos se distinguen Richards & Rodgers (2014), Araujo (2016), Yaprak & Kaya  (2020), autores que optan por la enseñanza de la producción oral basado en el enfoque comunicativo clásico y el enfoque por tareas; enfatizan en la fluidez oral, la coherencia y la cohesión. Además de hacer un llamado a promover actividades grupales para su tratamiento.

Con el mismo fin se consultan otros investigadores del idioma inglés como es el caso de Macías Torres (2017), Figueroa Luque (2017), Alshaqsi & Ambusaidi (2018), quienes amplían la información explicando el uso de técnicas como el trabajo en parejas, la dramatización y juego de roles para el desarrollo de la producción oral.

Vázquez González et al. (2021), abordan la comunicación profesional en idioma inglés en el campo de las Ciencias Médicas, específicamente la práctica del inglés con fines estomatológicos y dirigen su investigación hacia la enseñanza y aprendizaje del inglés en contextos internacionales.

La revisión bibliográfica al alcance de los investigadores, ofrece un cúmulo de información relacionada con el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés como lengua extranjera y a su vez revela el vacío teórico relacionado con:

·         El escaso empleo del enfoque lexical para lograr el perfeccionamiento de la producción oral en el posgrado.

·         Guía detallada de procedimientos didácticos que consideren las implicaciones de las características del aprendizaje de los adultos, tanto lingüísticas como psicológicas en el aprendizaje del idioma inglés.

·         Singularidad del rol del docente, del alumno y del grupo en la educación posgraduada.

Metodología empleada

El proyecto institucional aprobado por el Consejo Científico de la Universidad de Ciencias Médicas de Sancti Spíritus, institución responsable del estudio, permite dar solución a las dificultades detectadas y del cual se han publicado algunos resultados (Bonachea Rodríguez et al., 2021).

 

Las fases de esta investigación no tienen un principio y un final claramente definidos, sino que se superponen y se entremezclan, se dan de una manera cíclica, una y otra vez, hasta que el problema es resuelto.

Se consideró como población los 34 Licenciados en Enfermería  que cursan posgrado de inglés en la Universidad de Ciencias Médicas.

Se seleccionó como muestra 25 Licenciados en Enfermería que conforman el grupo 2, quienes en el momento de la investigación iniciaban sus estudios de posgrado.

La muestra respondió al criterio de “muestreo intencional¨ porque su selección no dependió del tamaño sino de en qué medida las unidades de muestreo aportarían información rica, profunda y completa (Berenguera Ossó, et al., 2014).

En el estudio, se asumió el método dialéctico materialista que implica el análisis del fenómeno en todas sus relaciones y manifestaciones. Se emplearon además métodos teóricos: el analítico-sintético, para estudiar y arribar a regularidades sobre el proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés en el posgrado. El método inductivo-deductivo, se empleó durante el análisis y discusión de los datos que se obtienen a través de los diferentes métodos y técnicas aplicadas.

Se realizó un examen inicial oral a los Licenciados en Enfermería que conforman la muestra, se aplicó seis semanas antes de comenzar el tiempo lectivo del posgrado para poder realizar el análisis e interpretación de los datos.

Se aplicó además una observación participante al grupo de Licenciados en Enfermería por parte de los profesores que conforman la muestra y la entrevista en profundidad, con el fin de constatar las valoraciones, opiniones, experiencias y conocimientos sobre la enseñanza de la producción oral del idioma inglés en el posgrado.

Resultados

El examen inicial oral que se realizó a los Licenciados que conforman la muestra se basó en la categoría (producción oral) y subcategorías (fluidez y precisión).  

Para la realización del examen se tomaron las recomendaciones del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (Council of Europe [MCER], 2001) en cuanto a la forma y al contenido, la evaluación se realizó a través de diálogos, entrevista, narrar historias, describir lugares, con un profesor interlocutor y dos asesores que se encargaron de recoger las notas de campo.   En este examen se utilizó la grabación, la que posibilitó realizar un análisis crítico de lo dicho, y establecer regularidades.

El examen inicial confirmó la coincidencia de las dificultades encontradas en el estudio exploratorio con las encontradas en la muestra de estudio. Del total de Licenciados en Enfermería matriculados en el posgrado (25) solo dos obtuvieron calificación de (E) para un 8%, cinco de ellos fueron evaluados (B) para un 20%, trece evaluados de (R) para un 52% y cinco evaluados de (M) para un 20%.

Con posteridad, los profesores que forman parte de la muestra realizaron la observación a clase al grupo de posgrado para Licenciados en Enfermería, y registraron mediante notas de campo y fotografías las principales regularidades.

La observación participante demandó de un trabajo previo de planificación, concretado en: la planeación del acceso al escenario de observación, el establecimiento de los focos de observación para ser recogidos en las notas de campo y expresados como sigue:

·         Actividades dirigidas al perfeccionamiento de la producción oral en las clases impartidas en el posgrado.

·         El trabajo con la gramática y el vocabulario desde un punto de vista contextualizado.

·         Procedimientos didácticos para el trabajo con la producción oral.

·         Disposición de los estudiantes a participar.

Con el propósito de analizar y debatir los resultados de la observación a clases y el examen inicial se realizó la entrevista en profundidad, la cual transitó por las fases que propone Berenguera Ossó et al. (2014), introducción, debate a fondo y clausura. En la introducción, se realizó la presentación, el saludo a los entrevistados, el agradecimiento por la participación y la declaración del tema a conversar que versa sobre:

·         Las principales dificultades que se detectan en el examen inicial y la observación a clases.

Además, es oportuno precisar que la información relevante no sólo aparece en el momento de la entrevista; a veces al continuar el diálogo, cuando la entrevista terminó, aparece una nueva información que no se planificó y es valiosa para el proceso investigativo.

En este caso se detallaron las principales dificultades en la producción oral del idioma inglés de los Licenciados en Enfermería que asisten a cursos de posgrado.

Discusión

En el análisis de los resultados del examen inicial oral se confirma que de manera general los Licenciados en Enfermería presentan:

·         Errores gramaticales (escaso dominio de los tiempos gramaticales presente, pasado y voz pasiva) que afectan la comunicación.

·         Escaso vocabulario para comentar u opinar sobre situaciones propias de la realidad (escaso uso de sinónimos y/o antónimos, colocaciones, frases fijas y semifijas), recursos que les sirven para embellecer el discurso oral, dificultades estas que conducen a serios errores en el proceso de negociación de significado.

·         Dificultades en la fluidez, marcadas por repeticiones innecesarias, uso de muletillas y arrancadas en falso.

No obstante, se puede constatar como potencialidad, el alto grado de motivación por el perfeccionamiento de la producción oral, el reconocimiento de los beneficios personales y profesionales del idioma inglés y la autovaloración adecuada sobre las limitaciones que poseen en el idioma y la necesidad de superarlas.

Al concluir el examen oral los Licenciados en Enfermería se sintieron muy satisfechos con el tipo de examen que se les había aplicado, pues constituyó una novedad para ellos. Aseguraron no haberse enfrentado a un examen con esta tipología.

Mediante la observación participante se establecen las siguientes regularidades:

·         Dominio por parte del docente del contenido, sólidos conocimientos de idioma inglés y maestría pedagógica.

·         Las actividades de producción oral no son suficientes.

·         No se observa un análisis previo con los elementos lexicales y gramaticales para poder realizar con calidad las actividades comunicativas.

·         Los estudiantes muestran dificultades en la producción oral, se observó poco dominio de las estructuras gramaticales y escaso vocabulario para opinar de acuerdo a las situaciones comunicativas indicadas.

·         Temor a participar en las actividades orales.

Para analizar los resultados del examen inicial y la observación a clases se realiza la entrevista en profundidad, se parte de las perspectivas y experiencias de los profesores y se establecen las siguientes regularidades:

·         Existe poco dominio por parte de los profesores de procedimientos didácticos para el tratamiento de la producción oral en el proceso de enseñanza- aprendizaje del idioma inglés en el posgrado.

·         En el trabajo en grupo el docente no siempre precisa con claridad el objetivo final y no se observa confianza entre los miembros del equipo.

·         El trabajo con el vocabulario, la pronunciación y la gramática es escaso.

·         Predomina el temor a participar, por miedo a equivocarse.

Del estudio bibliográfico realizado se toma en consideración el criterio de Addine Fernández (2013) quien expresa, que solo desde una concepción que aborde de una manera creativa y novedosa las actividades de posgrado, se podrán diseñar y desarrollar alternativas eficientes que pueden desplazar el modelo pedagógico tradicional de la educación de posgrado.  

A juicio de López  Espinosa et al. (2019), la enseñanza de posgrado constituye una vía primordial para que, los egresados de la salud coadyuven a la solución de las insuficiencias académicas en determinados temas y favorezcan el bienestar social desde su mejoramiento profesional y humano como expresión de los conocimientos teóricos, prácticos y personales adquiridos.

Desde la posición de Alemán Trujillo (2020), la preparación didáctica y maestría pedagógica del personal docente juega un rol determinante, para que los estudiantes alcancen niveles superiores de conocimientos, hábitos, habilidades y capacidades creativas intelectuales.

Para perfeccionar el proceso de enseñanza de la producción oral se coincide con las reflexiones sobre el proceso de enseñanza-aprendizaje en el posgrado que aluden los autores Bernaza Rodríguez et al. (2020), quienes proponen algunos requerimientos fundamentales en el proceso de enseñanza-aprendizaje en el posgrado, aplicables a la asignatura de idioma inglés.

·         Aprovechar la motivación que impera entre estos profesionales por el aprendizaje y presentar tareas cada vez más exigentes.

·         La utilización de estrategias y recursos para organizar la información, valorarla, jerarquizarla, asimilarla y reconceptualizarla si fuese necesario

·         Manejar los estilos de pensamiento y métodos propios del proceso de enseñanza–aprendizaje.

·         Reflexionar sobre las metas alcanzadas, compartir de forma crítica y reflexiva los procedimientos utilizados y las formas de organizar el aprendizaje.

·         Apreciar el avance de los alumnos, explotar los errores y perfeccionar las habilidades que así lo requieran.

De acuerdo con las anteriores puntualizaciones y con el fin de proyectar la posible solución a las dificultades detectadas, se proponen las siguientes exigencias didácticas para el perfeccionamiento de la producción oral del idioma inglés como lengua extranjera en el posgrado:

1.            El uso del enfoque comunicativo y el enfoque lexical para el perfeccionamiento de la producción oral del idioma inglés como lengua extranjera.

2.            Rol de docente, del estudiante y del grupo en el proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés en el posgrado.

3.            Procedimientos psicolingüísticos para romper con la barrera psicológica ante el material lingüístico en los estudiantes de posgrado.

Por el valor teórico de la propuesta de exigencias didácticas, se presenta una breve fundamentación de estas:

1)           El uso del enfoque comunicativo y el enfoque lexical para el perfeccionamiento de la producción oral del idioma inglés como lengua extranjera.

El enfoque comunicativo desde los años setenta es la aproximación metodológica más ampliamente aceptada en las aulas de lenguas extranjeras de todo el mundo. En estos años el enfoque comunicativo se enriquece a partir de diferentes aportes, la esencia de este enfoque se encuentra, en el enriquecimiento de los objetivos de aprendizaje: no se trata únicamente de que los estudiantes adquieran un determinado sistema lingüístico, sino de que sean capaces de utilizarlo para comunicarse de forma adecuada y efectiva.

El enfoque comunicativo subordina el estudio de los aspectos formales de las lenguas al uso de éstas con fines comunicativos. El énfasis recae, por lo tanto, sobre los procesos implicados en el uso del lenguaje, es decir, sobre el estudio de los significados, de su expresión, comprensión y negociación durante las interacciones.

Las propias definiciones de lo que se considera que se adquiera con el uso de este enfoque, hace pensar en lo difícil que es alcanzar dicha meta y en lo poco probable que resulta que estudiantes de bajo nivel puedan resolver con éxito las actividades más comunes que se suelen ofrecer como “comunicativas”.

El uso del enfoque lexical garantiza el dominio de unidades léxicas necesarias para el desarrollo de actividades comunicativas.

Este enfoque propone actividades que llevan a los estudiantes a prestar atención al tratamiento de expresiones y frases que se encuentran asociadas a contextos determinados, es decir que expresen significados más que a las palabras de forma aislada.

De esta manera, el profesor debe estar listo para ofrecer oportunidades a los estudiantes para el aprendizaje tanto directo como indirecto, es decir, de todo aquello que pueda fluir de una frase o expresión léxica y lograr contextualizar el contenido en forma comunicativa, a partir de las oportunidades que ofrece el enfoque comunicativo.

2)           Rol de docente, del estudiante y del grupo en el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés en el posgrado. 

En el pregrado los estudiantes suelen ser poco autónomos, utilizan con poca frecuencia técnicas de estudio, tienen baja capacidad para sintetizar e integrar la información, la relación con el docente es de alta dependencia y tienden a utilizar el aprendizaje memorístico sin comprender la información que se almacena.

Por el contrario, en los estudios de posgrado los adultos exponen, que  poseen mayor grado de dificultades auditivas, menor capacidad de imitación, se inhiben con facilidad, pero a su vez poseen mayor desarrollo del intelecto, conocimientos más prácticos y profundos, captan los elementos extralingüísticos (situaciones, gestos, mímicas, entonación afectiva) con mayor facilidad, infieren significado por el contexto, establecen generalizaciones e interrelaciones que, guiados de forma correcta, pueden analizar con mayor eficiencia los elementos lingüísticos.

Por tanto, la labor del docente debe partir de este conocimiento para direccionar el proceso de enseñanza-aprendizaje, el docente además debe ser un analítico del idioma, valorar el contenido, los elementos lexicales y las funciones comunicativas apropiadas en cada caso.

Los autores Martí Chávez et al., (2021) reconocen, que el docente debe ser el encargado de crear una atmósfera favorable durante el proceso de enseñanza-aprendizaje, propiciando que los estudiantes aprendan de forma eficiente, apoyándolos para que sean capaces de manejar sus propios conocimientos en la solución de problemas, el docente no debe verse como el que todo lo sabe por el contrario debe pensar en los estudiantes, como capaces de descubrir su propio aprendizaje.

El perfeccionamiento de la producción oral se facilita a medida que el estudiante es capaz de responder a las exigencias cambiantes del contexto y de las problemáticas a resolver, estas últimas varían en la complejidad del discurso oral. Se sugiere que a medida que el estudiante progresa en su formación, se le presenten problemas de diversa complejidad (desde baja hasta alta) los que deberán ser resueltos en un contexto determinado.

El nivel de proximidad con el contexto laboral implica, que se planifiquen acciones que identifiquen y resuelvan situaciones problemáticas relacionadas con la realidad profesional y personal de los Licenciados en Enfermería.

Se sugiere que, en el transcurso del proceso investigativo, las tareas a presentar vayan de un menor nivel de autonomía a uno mayor, considerando el desempeño de los estudiantes.

El nivel de autonomía del estudiante involucra la estimulación de la autorregulación del proceso de aprendizaje que tienen los profesionales, el que se logra mediante la toma de conciencia de sus propios procesos cognitivos y socio-afectivos, utilizando procesos metacognitivos para verificar y modular el estado de motivación, compromiso emocional y los recursos internos para lograr con éxito una tarea.

El docente debe ser flexible en el diseño de la clase, esto permite aprovechar los momentos en que los estudiantes se muestran más receptivos para ciertos temas y así poder profundizar en ellos y sacarles provecho a los elementos lingüísticos.  La visión contemporánea del rol del docente invita a convertir las aulas en espacios de interacción donde el aprender sea posible para todos.

Los estudiantes asumen un rol activo en el proceso de retroalimentación al analizar sus propias generalizaciones lingüísticas, basado en ejemplos tomados de la vida real y el docente proporciona los elementos lingüísticos que necesitan para ayudarlos en la construcción y reconstrucción del conocimiento.

El estudiante de posgrado debe ser capaz de auto-dirigirse, auto-evaluarse y auto-monitorearse, tener habilidades de auto-aprendizaje que le permitan aprender para toda la vida, saber resolver problemas, ser flexible, creativo y responsable.

Es fundamental el trabajo individual de cada estudiante, en la toma de notas, confección de mapas conceptuales, uso de diccionarios, memorizar y fijar los elementos lexicales esenciales, estas actividades de trabajo individual son la base para el éxito del posterior trabajo en grupo.

El trabajo en grupo: favorece la realización de acciones grupales, facilita el cumplimiento de los objetivos, incrementa la creatividad, la motivación, promueve el intercambio de emociones, vivencias, experiencias y propicia el desarrollo satisfactorio de actividades de producción oral.

Para cumplir cada actividad, el grupo debe concientizar las acciones y los procedimientos que va a realizar para la búsqueda del qué aprender, cómo comunicar lo aprendido y qué utilidad tiene lo aprendido. Para ello la utilización de entrevistas, paneles, mesas redondas permiten exponer sus ideas, opiniones y proponer soluciones al problema que se plantea, lo cual perfecciona la producción oral del idioma inglés y permite constatar los logros y desaciertos de las estrategias.

- Los estudiantes asumen un rol activo en el proceso de retroalimentación al analizar sus propias generalizaciones lingüísticas basadas en ejemplos tomados de la vida real y el docente proporciona los elementos lingüísticos que necesitan para ayudarlos en la construcción y reconstrucción del conocimiento.

Cuando se desarrolla trabajo en grupo no siempre se reúnen amigos en el mismo equipo y tendrán que aprender a lidiar unos con otros, por esta razón es importante que el docente tenga presente aspectos como:

·         Confianza entre los miembros del equipo, para lo cual se recomienda construir un ambiente donde se puedan conocer y determinar los roles de cada uno.

·         Determinar el objetivo final y los objetivos individuales de cada miembro del grupo.

·         Seleccionar un líder que represente al equipo y lo guíe.

·         Saber escuchar, es necesario atender todos los puntos de vista de los integrantes del grupo y luego se toma la mejor decisión en beneficio de todos.

·         La comunicación es el elemento principal para todas las actividades, ayuda a generar confianza y apoyo entre los integrantes.

3)           Elementos psicolingüísticos para romper con la barrera ante el material lingüístico en los Licenciados en Enfermería que asisten a cursos de posgrado.

Estos estudiantes presentan: niveles alto de ansiedad, miedo al fracaso, temor a cometer errores, timidez al hablar en público, inhibición, tristeza, lo que constituyen barreras psicológicas que obstaculizan el perfeccionamiento de la producción oral del idioma inglés como lengua extranjera.

El docente debe tener un diagnóstico adecuado del grupo de estudiantes y saber detectar estas barreras que se pueden manifestar de diversas formas como; inhibición para participar en clase, rechazo, falta de atención, falta de motivación por la asignatura entre otras.

Con el fin de atenuar esta problemática se sugieren las siguientes exigencias didácticas:

En la aplicación de todas estas acciones el profesor deberá lograr el necesario equilibrio entre ofrecer una sensación de seguridad y a la vez hacerles comprender que el aprendizaje de una lengua extranjera, requiere esfuerzo, dedicación y estudio independiente.

El docente debe ser flexible en el diseño de la clase, esto permite aprovechar los momentos en que los estudiantes se muestran más receptivos para ciertos temas y así poder profundizar en ellos y sacarles provecho a los elementos lingüísticos.

Los autores  de este artículo consideran que estas exigencias didácticas se ajustan a la esencia de esta investigación en lo que respecta al perfeccionamiento de la producción oral del idioma inglés como lengua extranjera en los Licenciados en Enfermería desde el posgrado, pues el conocimiento del idioma está presente en el quehacer de estos profesionales ya sea como investigadores, especialistas, innovadores tecnológicos, administrativos de la salud o en la prestación de servicios de salud dentro y fuera de Cuba. 

Conclusiones

Los referentes teóricos relacionados con el tema de investigación, permitieron sustentar las exigencias didácticas propuestas para el perfeccionamiento de la producción oral del idioma inglés, como lengua extranjera en los Licenciados en Enfermería desde el posgrado.

La aplicación de las exigencias didácticas favoreció el perfeccionamiento de la producción oral del idioma inglés en los Licenciados en Enfermería expresado en: disposición a participar con adecuado ritmo, escasos inicios en falsos, reducido uso de muletillas, uso apropiado de estructuras gramaticales y lexicales que les permitieron interactuar, negociar significados y manipular el idioma.

Referencias bibliográficas

Addine Fernández, F. (2013). Fundamentos de la educación de posgrado. Pueblo y Educación. 

Alemán Trujillo, E. (2020). Propuesta para desarrollar la pronunciación del inglés en el posgrado del Policlínico “Francisco del Sol” de San Fernando de Camarones. Revista Conrado, 16(73), 49-53. https://conrado.ucf.edu.cu/index.php/conrado/article/view/1269/1264

Alshaqsi, A. & Ambusaidi, A. (2018). The Most Common Patterns of Classroom Dialogue Used by Science Teachers in Omani Cycle Two Schools. International Journal of Instruction, 11(1), 255-268. https://www.e-iji.net/dosyalar/iji_2018_1_18.pdf

Araujo Portugal, J. C. (2016). Actividades abiertas con vacío de información y juegos de roles en la enseñanza de la expresión oral en lengua extranjera. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 22(3), 404-425. www.scielo.org.co/pdf/ikala/v22n3/0123-3432-ikala-22-03-00404.pdf

Berenguera Ossó, A., Fernández de Sanmamed Santos, M. J., Pons Vigués, M., Pujol Rivera, E., Rodríguez Arjona, D. y Saura Sanjaume, S. (2014). Escuchar, observar y comprender: Recuperando la narrativa en las Ciencias de la Salud: Aportaciones de la investigación cualitativa. Instituto Universitario de Investigación y Atención Primaria “Jordi Gol”. https://saludcomunitaria.files.wordpress.com/2014/12/escucharobservarcomprender.pdf

Bernaza Rodríguez, G. J., Paz Martínez, E. de la, Valle García, M. del y Borges Oquendo, L. de la C. (2017). La esencia pedagógica del posgrado para la formación de profesionales de la salud: una mirada teórica, crítica e innovadora. Revista Educación Médica Superior, 31(4), 1-12. https://ems.sld.cu/index.php/ems/article/view/1062/596

Bonachea Rodríguez, M. (2021). Estudio sobre la enseñanza de la fluidez y la precisión en la producción oral del idioma inglés. En O. Echemendía Ramírez, Libro VIII Educación Cultura Física y el Deporte 2021 (pp. 129-136). Redipe. https://www.researchgate.net/publication/359580065_Libro_VIII_Educacion_Cultura_Fisica_y_el_Deporte_2021/link/624447b98068956f3c5a3757/download

Council of Europe [MCER] (2001). Common European Framework of Reference for    Languages: Learning, teaching, assessment: Autor. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4

Daquinta Rico, G. (2021). La gestión del conocimiento en idioma inglés para el desarrollo profesional de los docentes universitarios. Revista Estrategia y Gestión Universitaria, 10(1), 1-13. https://revistas.unica.cu/index.php/regu/article/view/2189/3636

Figueroa Luque, E. R. (2017). Aplicación de la técnica de dramatización para mejorar la expresión oral en el área de inglés en los estudiantes del cuarto grado de educación primaria de la institución educativa Federico Villareal del distrito de Alto Selva Alegre [Tesis doctoral, Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa]. https://repositorio.unsa.edu.pe/server/api/core/bitstreams/2377a4b7-ebe4-4cbd-b74b-60163d4b24c2/content

Godoy-Martín, F. J. (2022). Aproximación al aprendizaje de la comunicación oral en la Educación secundaria para adultos. Un estudio de casos. Revista Complutense de Educación, 33(1), 71-80. https://rodin.uca.es/bitstream/handle/10498/26468/2022_070.pdf?sequence=1&isAllowed=y

López Espinosa G. J., Lemus Lago, E. R., Valcárcel Izquierdo, N. y Torres Manresa, O. M. (2019). La superación profesional en salud como modalidad de la educación de posgrado. Edumecentro. Revista de Educación Médica del Centro, 11(1), 202-217. https://revedumecentro.sld.cu/index.php/edumc/article/view/1180/pdf_383

Macías Torres, C. (2017). Desarrollo de la expresión oral en inglés a través del juego de roles en estudiantes en situación de riesgo [Tesis de maestría, Universidad de la Sabana]. https://intellectum.unisabana.edu.co/handle/10818/31693

Mackaracher, D. (2004). Making sense of Adult learning. University   of Toronto Press.

Martí Chávez, Y., Montero Padrón, B. y Contreras Betarte, M. (2021). La función social del docente en el proceso educativo escolar desde un enfoque humanista. Varela, 21(59), 104-112. http://revistavarela.uclv.edu.cu/index.php/rv/article/view/1212/2294

 

Mejía-Ramos, G. M. y Román Cao, E. (2022). Estrategias lúdicas para atender la expresión oral en estudiantes del subnivel II de Educación Inicial. Pedagogía y Sociedad, 25(63), 263-289. https://revistas.uniss.edu.cu/index.php/pedagogia-y-sociedad/article/view/1454

Richards, J. C. & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and methods in language teaching. Cambridge University Press. https://avys.omu.edu.trpublicdbuyukahiska

Texidor Pellón, R., Reyes Miranda, N., Reyes Miranda, D. y Díaz Valle, R. R. (2021). Uso de casos clínicos en inglés como herramienta para desarrollar la competencia comunicativa profesional.  Revista Educación Médica Superior, 35(2), 1-17. https://ems.sld.cu/index.php/ems/article/view/2961/1190

Vázquez González, J. L., López Álvarez, L. y Ramírez Rodríguez, M. I. (2021). Perfeccionamiento de la comunicación profesional en inglés a estomatólogos mediante entornos virtuales de aprendizaje [Ponencia, Cibamanz 21]. Segundo Congreso Internacional Virtual de Ciencias Básicas Biomédicas, Granma, Cuba. https://cibamanz2021.sld.cu/index.php/cibamanz/cibamanz2021/paper/viewFile/712/549

Yaprak, Z. & Kaya, F. (2020). Improving EFL Learners´ Oral Production Through Reasoning-gap Task Enhanced with Critical Thinking Standards: Developing and Implementing a Critical TBLT Model, Pre-Task Plan and Speaking Rubric. Advances in language and Literary studies, 11(1), 40-50. https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1259626.pdf

Conflicto de intereses

Los autores declaran no tener conflictos de intereses.

 

Contribución de los autores

M.B.R.: Recolección de datos, Análisis formal, Supervisión, redacción del borrador original, Edición y redacción final, Revisión crítica.

T.C.A.: Análisis formal, Supervisión, redacción del borrador original, Revisión crítica.

F.J.P.G.: Análisis formal, Supervisión, redacción del borrador original, Revisión crítica.


 

Pedagogia y Sociedad publica sus artículos bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional

 

https://revistas.uniss.edu.cu/index.php/pedagogia-y-sociedad/: pedagogiasociedad@uniss.edu.cu